德文专业术语

推荐一个德文专业术语的网站Baulexikon

还有德国的维基http://de.wikipedia.org/,不过没查到我想找的缩略语,但主页上看到到了这个消息:

In China sterben nach einem Grubenunglück in der Provinz Heilongjiang 146 Bergleute. (中国黑龙江省发生井下事故死亡146人。)

跟googlenews上最新的新闻数字只差3人,看来这个网上还真有勤快人。顺路去查了下china,哦哦,好多介绍,虽然不知道他们的统计准不准,但德国人想了解中国,这里应该是个很好的途经。

当然也有其它的网站比如http://www.wissenschaft-online.dehttp://www.lexikon.de/,可是需要注册或者需要交费,晕。

虽然说知识无价,但学术用语哪有什么知识产权啊,难道只许发明者一个人用。不过德国是讲有偿服务的,没办法。

前些天WebleOn在Blog上说他那里因为大雪压坏供电网络,停了24个多小时的电。这可是德国人一辈子也赶不上几回的事,呵呵。

因为是周未,德国人休息,事再急也要等上班了再说。这就是德国人的态度,规定就是规定,不会有人去违返,哪怕是发善心,做善事。




*You must say some Chinese, or just copy 你好! as begin.


This blog uses the CommentLuv plugin which will try and parse your sites feed and display a link to your last post, please be patient while it tries to find it for you.
2005-11-29
Home Loans