咒语和鸟语


The Parselmouth提供了一个可以把单词转换成类似《哈利波特》中的咒语来朗读的服务。


Nightingale-song则可以把文字转化成鸟语,更加有趣。

  • 2008.03.24 01:34, waakee.com said:

    咒语和鸟语 at E-space…

    The Parselmouth提供了一个可以把单词转换成类似《哈利波特》中的咒语来朗读的服务。

    Nightingale-song则可以把文字转化成鸟语,更加有趣。

    var run_adroll_flash_5VHIZYXGFNAPPNNQ…

    [Reply]

    • 2008.08.12 05:13, 34234 said:

      你好

      [Reply]

  • 2008.03.26 08:30, 网站优化 said:

    [url=http://www.jyseo.cn/]网站优化[/url]
    网站优化

    [Reply]

  • 2008.04.05 13:17, smakye said:

    呵呵~很有意思

    smakye’s last blog post..看看你能活多久

    [Reply]

  • 2008.05.07 02:51, 网站推广 said:

    很有意思~~~~

    [Reply]

  • 2008.09.11 10:24, 咚叭啦新闻台 said:

    [fun]咒语和鸟语…

    nt
    相关链接:[彪捍的影评][彪捍的影评][fun][Webtools]转载自:http://e-spacy.com/blog/%e5%92%92%e8%af%ad%e5%92%8c%e9%b8%9f%e8%af%ad/|作者:hhalloyy

    The Parselmouth提供了一个可以把单词转换成类似《哈利波特》中…

    [Reply]

  • 2008.10.09 02:44, ruthan said:

    你好,可以交换友情连接吗?我的咒语站:http://www.51zhouyu.cn

    [Reply]

  • 2008.10.09 02:44, www.51zhouyu.cn said:

    你好,可以交换友情连接吗?我的咒语站:http://www.51zhouyu.cn
    我的联系QQ:272359475

    [Reply]




*You must say some Chinese, or just copy 你好! as begin.


This blog uses the CommentLuv plugin which will try and parse your sites feed and display a link to your last post, please be patient while it tries to find it for you.
2008-03-23
Home Loans